Custom Search

Boccadasse, Genova, Italy

In this series I’ll feature photos of places and items which are intrinsically Italian, and I’m going to start with a lovely photo of of an enchanting corner of northern Italian coastal city Genoa, or Genova, as I prefer to call it.  I never have understood why this Italian city was translated into English, the Italian name is not exactly difficult to pronounce ‘Jen-Oh-va’.  Easy.

To the photo.

Boccadasse, Genoa, Italy 2008

Photograph kindly provided by Wandering Woman, which she really is, and professional photographer and Blog from Italy Contributor: Di Mackey.

Boccadasse, Genoa, Italy

Boccadasse, Genoa, Italy - Di Mackey

This is where Boccadasse is courtesy of Google maps: Boccadasse, Genoa

Di Mackey – Photographer, Wanderer and Blogger

Belgium based New Zealander Di runs her own fast expanding photography business, and when she’s not dining with ex-New Zealand prime ministers and the like, or capturing images in Cairo or Barcelona, she’s working on her Wandering Woman blog, and another soon to be launched web site.

As can been seen from the photo above, Di does come to Italy, and the last time she was here, she did a series of family portrait sessions for some Italian clients.  When not working, she was wandering around Genova with her camera.

Here are links to Di’s web presences:

Should you feel the urge to buy some new photographic gear after viewing the images here, then by clicking on these links and making a purchase, you will be automatically supporting Blog from Italy:

Note to other photographers:

If you would like some of your photos of Italy to be featured on Blog from Italy, let me know.  I don’t mind if you are a holiday snapper, a keen amateur, or a budding pro looking for somewhere to show off your skills.  I’ve even created a Flickr group – Everything Italy – where photographers can leave their work, and if something catches my eye there, I’ll ask if I can place it on Blog from Italy, complete with mini-profile, and a few links.

If you happen to sell prints of your works via some online system, let me know where, and I’ll post the link.  If this feature turns out to have a positive effect for you the photographer, and you are not a contributor, then I’d appreciate a small donation to Blog from Italy so I can boost my hosting package and ensure that the pages from this site load good and promptly.

Article continues after the advertisement

Should anyone actually be prepared to contribute to Blog from Italy in return for having his or her work featured on what has been identified as one of the World’s Top 350 blogs by GlobalPost, then please contact me to discuss this.  Any such resulting post will be clearly marked ‘Blog from Italy Contributor’ and will receive a permanent link in the new ‘Contributors’ category.  If a camera or lens manufacturer should happen upon these posts, then sponsorship would be welcome too, but only in cases where the featured image has been produced by a camera or lens made by the maker concerned.

By the way, Di has kindly offered me a free family portrait session, so she goes down as Blog from Italy’s second Contributor (someone else has already contributed with regard to Blog from Italy’s expat bed and breakfast series of posts.).

Thanks for reading – Alex Roe.

About Alex Roe

Alex Roe is from the UK, but has lived and worked in Milan, Italy for more than a decade. He founded Italy Chronicles in 2005 as Blog from Italy. Alex is a Business Insider Europe contributor.

When not working on Italy Chronicles, Alex teaches English at a business school in Milan, translates, writes articles for other web sites and runs training courses.

Alex tweets news and information about Italy to his 7400+ Twitter followers via @newsfromitaly.

Comments

  1. Giovanni says:

    I never have understood why this Italian city was translated into English, the Italian name is not exactly difficult to pronounce ‘Jen-Oh-va’. Easy.

    In the local dialect it’s Zenoa, I believe, so the English is actual closer to the indigenous name of the city. Don’t forget that Italian has been a national language for so very little, and Genoa used to be a maritime power long before that.

    By the same token Milan in Milanese is Milan, not Milano (and a masculine word, to add to the oddity).

    Glad you found Di – I also came across her work through her beautiful images of Genoa – and glad that through her I found this blog.

  2. Giovanni says:

    It does, but what, no mention of footing (= jogging)? That has to be my favourite Italglish word. My partner used to teach English in Milan and it’s fair to say she knows where you’re coming from.

    For a defence of English spelling I’d refer you to Pinker’s excellent’s The Language Instinct, which is a cracking read regardless.

    (Oh, and “goomah” comes from comare and means mistress, if Chris V. is still lurking.)

    Since we’re trading blog posts, here’s one on panettone

    http://bat-bean-beam.blogspot.com/2008/12/recipes-3-panettone.html

    And one on ‘our’ fair city

    http://bat-bean-beam.blogspot.com/2008/10/objects-to-remember-with.html

  3. Alex Roe says:

    Hi, Giovanni,

    Glad you found my blog through Di! And thanks for the information as to why Genova is Genoa in English. I should have thought of the Zanese dialect connection. It makes perfect sense too.

    And I did not know that the same was applicable to Milan, senza ‘o’! Very interesting. Thanks, once more.

    Kind regards,

    Alex

  4. Giovanni says:

    So long as we’re on a roll… both football teams, Genoa and Milan, are of course so named because they were founded by English expats (and Genoa was also a cricket club), but curiously Milan the team is pronounced with the emphasis on the i, unlike both the English and the Milanese names for the city, where the emphasis is on the a (the Wikipedia page for AC Milan is dead wrong on this point). I could never work that one out.

  5. Alex Roe says:

    Roll away! I did know about the Genoa and Milan football teams being founded by my fathers, so to speak. And the pronunciation of Milan as ‘Meelan’ has always seemed odd to me as well, especially seeing as ‘minuto’ is pronounced, correctly, using the ‘i’ as in ‘mid’.

    You might find this old post of mine interesting:
    http://italychronicles.com/italglish-or-italglese-or-engliano-or-ingliano/

    All the best,

    Alex

Speak Your Mind

*